
Recipe: Slow-cooked cebiche de pato (duck cebiche)
Cebiche is usually raw seafood marinated in lime juice and served with chillies and sliced onions. But there are as many kinds of cebiches as flavours of potato chips in Australia, to give you an idea. There’s cold cebiche (raw, for example the classic one made with fish) and hot cebiche (cooked, for example camarones a la piedra). In the North of Perú, the land of the best ducks and the liberal use of coriander, there’s cebiche de pato. The best taste is achieved by slow cooking it in clay pot. Because I don’t have one, I came up with this variation for the slow cooker.

Slow-cooked cebiche de pato (duck cebiche)
Ingredients
- 6 duck legs (drumstick and thigh)
- 250 ml sour orange juice or half orange juice and half lime juice
- 50 g Peruvian yellow chilli paste or 1 tablespoon Peruvian yellow chilli powder or any chilli
- 40 g garlic mashed into a paste
- 1/2 tsp ground cumin
- 1/2 tsp ground white pepper
- salt
- 2 cups duck or chicken stock
- 50 g fresh hot chilli optional
- 600 g red onion in thick slices
- chopped fresh coriander to taste
- 2 limes juiced
- 1 kg boiled cassava
Instructions
- Marinate duck in sour orange (or orange and lime) juice for at least 6 hours.
- Remove duck from marinade (reserve the marinade) and rub with garlic, chilli, cumin and white pepper. Sprinkle with salt.
- Place duck in slow cooker, add marinade and stock.
- Cook in low for 4 to 4.5 hours. If using fresh hot chillies, break them with your hands and add them to the slow cooker. Add the onions and cook for extra 30 minutes.
- Before serving, add the juice of the extra 2 limes.
- Serve with chopped coriander on top and boiled cassava on the side.
On a non-culinary note: When I went to primary school (yes, I can still remember) I was taught that cebiche can be either spelled with a c and a b or with an s and a v, i.e. either cebiche or seviche. I always chose the first because it was the preferred form in the dictionary of the RAE – Real Academia de la Lengua Española (Royal Academy of the Spanish Language). Nowadays the RAE also accepts the spelling ceviche but I feel funny writing it that way. So here’s my disclaimer: I spell it the way I learned to, do not think it’s a typo 😉
If you need nutrition advice, click here to check out our range of available services.


7 Comments
Julie
so cool! Love learning about Peruvian food. Didn’t know you can do it with duck.
thanks for the insight of cebiche spelling, might follow the dictionary way 😀
Corridor Kitchen (@CorridorKitchen)
Thanks for the info re the b/v thing, I knew they could be semi-interchangable pronunciation-wise but I had no idea there were alternate spellings!
Mary
Wow! I didn’t know thats how u spelt cebiche! I think I would’ve spelled it phonetically..
It looks so fancy! Well done!
frugalfeeding
That looks really lovely 😀
JasmyneTea
I’ve always wanted to try cebiche but I’m not terribly comfortable with raw meats. I had no idea it came in so many different forms though! I would gladly try your version 🙂
Angie
Happy New Year Gabs! I have only ever known it as ceviche! Interesting fact:) and also have only thought that ceviche was a raw dish, didn’t know there was a hot ‘cooked’ version too 🙂
lateraleating
Happy new year Angie!